下载的文件是一个压缩包 解压之后还是一个叫language.zip的压缩包,这个压缩包不要解压 直接放在HoneySelect 2 DX\BepInEx\Translation\zh-CN\Text目录下 如果已经有同名的包,直接替换 关于_AutoGeneratedTranslations.txt文件 可以打开然后把里面清空,也可以不动如果遇到还有没翻到的漏网之鱼,都会保存着这里然后自己手动把=
4小时前 1.13w 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

这是一款开源插件:https://github.com/thojmr/KK_PregnancyPlus/releases/tag/1.23 版本1.23,修复了一些错误,具体可自行前往原址查看 包括标题什么的都汉化了,插件标题使用汉化+原版英文标题,便于识别。让老婆们怀孕吧!工作室也可以用哦,开发更奇怪的性癖吧 效果如图所示: 还可以让男角色怀孕哦!奇怪的XP增加了!链接: :blur
4小时前 7.48k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

废话我也不多说,最近zod不是开放注册了一段时间吗,酱油就收3个好了,不要觉得贵,绝对物超所值,不信的话你去问问老顾客。 _AutoGeneratedTranslations.txt文件放入——你的硬盘:\HoneySelect2\BepInEx\Translation\zh-CN\Text文件夹下 如果没有生效则放入——你的硬盘:\HoneySelect2\BepInEx\Translation
4小时前 8.35k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

下载的文件是一个压缩包 解压之后还是一个叫language.zip的压缩包,这个压缩包不要解压 直接放在HoneySelect 2 DX\BepInEx\Translation\zh-CN\Text目录下 如果已经有同名的包,直接替换 关于_AutoGeneratedTranslations.txt文件 可以打开然后把里面清空,也可以不动如果遇到还有没翻到的漏网之鱼,都会保存着这里然后自己手动把=
4小时前 1.13w 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

废话我也不多说,最近zod不是开放注册了一段时间吗,酱油就收3个好了,不要觉得贵,绝对物超所值,不信的话你去问问老顾客。 _AutoGeneratedTranslations.txt文件放入——你的硬盘:\HoneySelect2\BepInEx\Translation\zh-CN\Text文件夹下 如果没有生效则放入——你的硬盘:\HoneySelect2\BepInEx\Translation
4小时前 8.35k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

这是一款开源插件:https://github.com/thojmr/KK_PregnancyPlus/releases/tag/1.23 版本1.23,修复了一些错误,具体可自行前往原址查看 包括标题什么的都汉化了,插件标题使用汉化+原版英文标题,便于识别。让老婆们怀孕吧!工作室也可以用哦,开发更奇怪的性癖吧 效果如图所示: 还可以让男角色怀孕哦!奇怪的XP增加了!链接: :blur
4小时前 7.48k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

目前我在使用汉化后,仍然有很多ࡆ之类的字符,大都出现在汉化文本的开头, 原因是,部分机翻后的翻译文本开头有一个【᠎】字符,对,就在上一段的【】中间有个字符,看不见的字符 它不可见,也不像空格还占个位值,在几乎所有的文本编辑器里也无法显示 它的unicode编码为\u180e,蒙古原音分隔符之一,在游戏中它是个无效字符,所以被以ࡆ显示出来 不知道是翻译插件还是翻译平台的锅(我最近用的baidutra
4小时前 1.03k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

松鼠党游戏玩家,之前一直玩的AI,早就听说HS2的内存方面优化的更好,如今终于得见。 前两天在璇玑公主绝唱版本的基础上更新了一遍插件,21年以来确实有不少更新。 在找汉化时发现站里HS2的新版插件也没有多少汉化,这游戏果然药丸。 之前汉化了部分AI的插件,也提到了想要转战HS2的事,那这段时间就陆续更新一下汉化吧! 如有需要就关注近期新帖吧! 随手更新了一个简单的胸托插件,也没有什么好介绍的,如图
4小时前 1.67k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

VNGE和MMD的汉化文本,耗时半个月完成的,不仅仅只汉化了主界面,其他界面都有汉化,汉化率达到90%以上,有些地方可能翻译有些瑕疵,但基本能看懂 话说你们能看到图片吗?怎么把上传的图片放到免费内容里,非图床 食用方法:把解压出来的两个文本放到BepInEx\Translation\zh-CN\Text就可以了,当然前提是你游戏有自动翻译插件,论坛的整合包都有这插件 下载链接:k10h 解压码:@
4小时前 2.31k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费

现在论坛里已经有很多版本的汉化,颇有些杂乱。一句句的校对,当然是最好的整合方式,但是这个工作量实在太大;与之相比,使用脚本做这件事,虽然不那么智能,但是胜在方便快捷。此脚本按照以下三原则处理翻译文本:如果一行文本并非以//开头,而且含有=符号,则第一个=之前的文本视作目标,之后的文本则是翻译;在满足第1条的情况下,如果同一目标在同一文件中多次出现,则后面的翻译覆盖前面的翻译;在满足第1、2条的情况
4小时前 2.62k 0 0免费
BoldSunset 4小时前
免费
没有账号?注册  忘记密码?